有些內容使用中英雙語,有些只有英文或中文。歡迎使用與分享任何內容,但先來信告知並標示此部落格為出處。
Some parts use both Chinese and English, but some parts use only one language. Feel free to share, but please contact me first and list this blog as your reference.

2014年8月20日 星期三

看卡通、影集學美語 learn English through fun things

新篇章,想到的時候再慢慢更新 = =
主要是從我看的美國影集或卡通裡面,如果有看到不會的辭彙或用法
我就做個小記錄,持續學習~


even-steven

1. Having nothing due or owed on either side: an even-steven transaction.
2. Having an equal score, as in a game or contest.
1. 誰也不欠誰,雙方兩清。
2. 有相同的狀況跟分數。

Choose From: [飛哥與小佛 S1 - eps 6 Raging Bully] 出現在飛哥跟布佛握手言和時所講


cat that ate the canary

1. A person who appears self-satisfied or smug, especially while
   concealing something mischievous, prohibited, or private.
2. A person whose appearance and behavior suggest guilt mixed with
   other qualities, such as satisfaction or feigned nonchalance.
1. 人臉上掛有滿足或俏皮的表情,特別是在作調皮、禁止或私人的事情。
2. 人的表情是有犯罪的 + 滿足或假裝冷淡XD

Choose From: [movie: odd thomas] 很前面,Stony 跟警長所講

PS: 來有另一個系列,看卡通、影集接觸美國文化是被分類在 "關心世界" 之中~



the third degree

1. describe a situation where you are being asked a series of many questions.
1. 描述一個被別人質問,詢問的狀況

example: "Whats with the third degree!?"


Infant Amnesia[待查]

If you want to use (copy, paste or quote) my original article, please contact me through email (autek.roy@gmail.com). If there is any mistake or comment, please let me know. :D

如要使用(複製貼上或轉載)作者原創文章,請來信跟我聯絡 (autek.roy@gmail.com)。如果有發現任何的錯誤與建議請留言或跟我連絡。 : )

沒有留言:

張貼留言

請留下您的任何想法或建議!
Please leave any thought or comment!